Фразеологизмы со словом «сердце» часто используются в русском языке. Их применяют, когда хотят описать душевное состояние человека, особенно если человек влюблен, подчеркнуть те эмоции, которые он испытывает или же когда необходимо подчеркнуть чистоту намерений и щедрость в поведении человека.
От всего сердца
Так говорят, когда хотят подчеркнуть искренность намерений или действия.
От чистого сердца
А разве бывает «грязное сердце»? Фраза характеризует чистоту помыслов и отсутствие злых намерений.
Положа руку на сердце
Так говорят, когда хотят подчеркнуть честность и абсолютную искренность высказывания.
Принять близко к сердцу
Чересчур сильно переживать по поводу какого-то плохого события или известия.
Отлегло от сердца
Когда причина тревог и волнений исчезает, человек говорит, что у него «отлегло от сердца».
Разбитое сердце
Фразеологизм «Разбитое сердце» — из области поэтической, литературной.
Так характеризуют эмоциональное состояние человека, который потерпел неудачу в любви.
Дама сердца
Кто та, которую мы называем «дамой сердца»? Вообще-то, сердце — это мотор, основной источник энергии, и орган, который «отвечает» за любовь. Дама сердца — это женщина, к которой мужчина испытывает чувство любви.
Предлагать руку и сердце
Так говорят о мужчине, который предлагает женщине выйти за него замуж.
В сердцах
О действии, совершенном рассерженным человеком, например, в порыве раздражения или ярости.
У него нет сердца
В прямом смысле, если нет сердца — нет и человека. Таков закон анатомии. Но фразеологические обороты подчиняются другим законам. Согласно этим законам, выражение «У него нет сердца» употребляют в случае, когда говорят о бесчувственном, бездушном человеке, который может причинить зло, не умеет сопереживать другим людям.
Горячее сердце
О пылком, страстном человеке, способном на сильные чувства и переживания.
Доброе сердце
О добром, душевном человеке говорят, что у него «доброе сердце».
Золотое сердце
Об особенно добром, сострадательном, заботливом и искреннем человеке принято говорить, что у него «золотое сердце».
Каменное сердце
О бездушном, черством и жестоком человеке говорят, что у него «каменное сердце».
Камень на сердце
Если человек испытывает чувство тревоги, неопределенности, беспокоится и переживает за кого-то или что-то, он говорит, что у него «камень на сердце». Какого рода камень? Булыжник или золотой слиток? Раз чувство обеспокоенности, волнения — значит, булыжник…
Сердце кровью обливается
О ситуации, связанной с сильными переживаниями и тревогой.
Ни уму, ни сердцу
Так говорят о том, что бесполезно и с точки зрения получения новый знаний, и с точки зрения получения каких либо эмоций.
С замиранием сердца
С волнением и трепетом ожидать чего-то, когда кажется, что от этого волнения сердце перестает биться и замирает.
Сердцу не прикажешь
Вот уж воистину — сердцу не прикажешь. Этот приказ можно озвучить вслух, можно распечатать на принтере — но сердце не прислушается. В каком случае употребляется фразеологизм «Сердцу не прикажешь»? Так говорят о ситуации, когда чувства и эмоции влюбленного человека берут верх на его волей и разумом.
Сердце не лежит
О человеке, к которому нет расположения, который несимпатичен («У меня к нему сердце не лежит»).
Нож в сердце
Когда человек испытывает сильные моральные страдания от действий других людей, он говорит, что ему вонзили «нож в сердце».
Скрепя сердце
О действии или решении, на которые человек соглашается с неохотой, под принуждением внешних обстоятельств.