Хемницер И.И. Биография

Хемницер И.И. БиографияИван Иванович Хемницер, знаменитейший из русских баснописцев восемнадцатого века, родился 5 января 1745 года в Енотаевске, Астраханской губернии, в 140 верстах от Астрахани. Замечая в ребенке большую любознательность, при тихом и меланхолическом нраве, отец рано стал знакомить его с азбукой, а потом с немецким и латинским языками, а также и с первыми правилами арифметики.

Затем мальчика отдали в обучение к пастору Нейбауеру, у которого молодой Хемницер показал большие успехи, и на шестом году уже был переведен в синтаксический класс. Что же касается русского языка и математики, то оба эти предмета преподавал ему знакомый инженерный офицер.

В 1775 году семейство Хемницера переехало в Петербург, где, год спустя, отец поместил его к учителю латинского языка при медицинском училище, основанном Петром Великим. Затем, 27 июня 1757 года, Хемницер, которому не было еще тринадцати лет, вопреки желанию отца, поступил рядовым в Нотебургский пехотный полк и принимал участие в компании 1759 года, упорно длившейся тогда войны с пруссаками, получившей впоследствии громкое название Семилетней войны. Хемницер был произведен в сержанты, затем в прапорщики, а незадолго до восшествия на престол Екатерины II назначен адъютантом к генералу Остерману.

Прослужив двенадцать лет на военной службе, Хемницер вышел в отставку, и около 1770 года поступил на службу в Горное училище. Это новое место Хемницер получил по ходатайству своего друга, Н.А.Львова, известного в то время литератора и родственника М.Ф.Соймонова, главного начальника горного управления в России.

Хемницер нашел в Соймонове доброго начальника и покровителя, сделался у него домашним человеком, а в 1776 году совершил с ними поездку за границу, продолжавшуюся более года.

Первым напечатанным стихотворением Хемницера была весьма посредственная ода «На взятие крепости Журжи», появившаяся в 1770 году в одном из журналов. Несмотря на всю свою незначительность, ода послужила поводом для знакомства с Львовым, которое вскоре превратилось в самую горячую дружбу.

В 1774 году Хемницер напечатал свой стихотворный перевод героиды Дора «Письмо Баривеля к Труману из темницы», и посвятил этот труд Львову, называя его «любезным другом».

По возвращении из заграничного путешествия, Хемницер во многом изменился, он стал обращать большое внимание на свою одежду, хлопоча о том, чтобы она соответствовала моде, утро проводил на службе, вечера — в обществе. Все остальное время он посвящал литературе, руководствуясь советами Державина, благодаря которым, он вскоре вступил на путь самостоятельного творчества.

Впрочем, занятия поэзией не мешали его ученым занятиям по части горного дела. В 1778 году он напечатал свой перевод сочинения академика Лемана, под заглавием «Кобальтословие, или описание красильного кобальта», а в следующих годах появились в печати несколько переводных сочинений, также по части металлургии, просмотренных и исправленных Хемницером, носившим уже в это время звание обер-бергмейстера.

Первое собрание басен Хемницера, под заглавием «Басни и сказки N.N.», без указания года издания, вышло в 1779 году в Петербурге. Но современники, несмотря на очевидные достоинства, заключавшиеся в них, не обратили внимания на произведения неизвестного сочинителя и продолжали восхищаться притчами Сумарокова, считавшимися в то время образцовыми. Спустя сто лет взгляды совершенно изменились: басни Хемницера не утратили своего достоинства, тогда как притчи Сумарокова известны меньше.

Между тем, в горном ведомстве произошли перемены, вследствие которых Соймонов отказался от занимаемой им должности. Хемницер, не желавший продолжать службу под начальством другого директора, последовал его примеру и в 1781 году был уволен со службы в чине коллежского советника. Но, не имея никакого состояния, он вынужден был искать новую службу. Благодаря ходатайству Львова, Хемницер был назначен консулом в Смирну.

Грустно простился он с друзьями и Отечеством, как будто предчувствуя, что ему уже не вернуться и не свидеться с ними, и в июне 1782 года выехал из Петербурга.

Перемена климата и совершенное одиночество сильно подействовали на здоровье и воображение поэта. Он стал тосковать, душевные страдания довершили расстройство физических сил и 20 марта 1784 года Хемницера не стало. Тело поэта было привезено в Россию и похоронено в Николаеве.

Главное достоинство басен Хемницера — простота и естественность рассказа. Не надо забывать, что у нашего баснописца не было другого предшественника, кроме Сумарокова, и что он выступил на литературном поприще за целое десятилетие до известности Карамзина, и когда еще не было ни «Душеньки» Богдановича, ни «Недоросля» Фонвизина.

Также не следует упрекать Хемницера в недостатках стиха и бедности рифм, довольно того, что он победил трудности языка и выработал такой слог, какого не имел ни один современный ему писатель и который до сих пор поражает нас своей правильностью и благозвучностью.

Второе издание басен Хемницера вышло также в Петербурге, в 1782 году, незадолго до отъезда автора в Смирну. Третье издание, под заглавием «Басни и сказки И.И.Хемницера», вышло в 1799 году также в Петербурге. Напечатанное по распоряжению его друга Львова, оно полнее предыдущих, и украшено виньетками работы Оленина и силуэтом автора.

В тридцатых и сороковых годах девятнадцатого столетия издания басен Хемницера следовали одно за другим и их уже тогда насчитывалось около пятнадцати. Цифра эта, красноречивее всевозможных реклам и рецензий, выражает то значение, каким уважаемое имя Хемницера продолжает пользоваться как в истории русской литературы, так и в кругу русской читающей публики.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.