Фразеологизмы на тему «Традиции и обычаи» и их значение (с примерами)

Фразеологизмы на тему «Традиции и обычаи» и их значение (с примерами)Фразеологизмы на тему «Традиции и обычаи» расскажут нам о старых привычках, давних манерах, характерных действиях.

Встречать хлебом-солью
Традиционный обряд русского гостеприимства
Встречать гостей по русскому обычаю будем хлебом-солью!

Звонить (растрезвонить) во все колокола
Распространять какие-либо данные, известия, слухи
Узнав о приближающимся тайфуне, они начали звонить во все колокола.

Водить хлеб-соль
Дружить с кем-либо
С влиятельными, нужными людьми Тимофей всегда водил хлеб-соль.

Кланяться в ноги
Униженно просить кого-либо о чём-либо
Ангелина готова была кланяться в ноги всем, кто ей помог.

Выносить сор из избы
Раскрывать какие-то личные, семейные тайны
Крышкины никогда не выносили сор из избы.

При всём честном народе
В присутствии всех, всенародно
— Разреши в этот солнечный, чудесный день, при всем честном народе, поздравить тебя с победой!

Дым коромыслом
О ситуации суматошности, нередко празднике
У Кленова внучок родился, так там дым коромыслом.

Всем миром
То есть сообща, вместе
Маковкину построили дом всем миром.

Гадать (гадание) на кофейной гуще
Предполагать, строить догадки, не имеющие под собой достаточных оснований
Гадать на кофейной гуще – это не входит в мои правила.

Ездить в Тулу со своим самоваром
Делать что-либо лишнее, бесполезное
— Кто же ездит в Тулу со своим самоваром?– так, бывало, посмеивался мой дед.

Плюнуть и (да) растереть
Не стоит, не значит ничего для кого-либо
— Может, Золотов и прав, но мне на их коллекционные штучки плюнуть и растереть.

Задать баню
Отчитать или отругать кого-либо
— За плохо сделанную работу мастер Волков задаст нам баню!

На авось
В надежде на случайную удачу
— Наверное, Мария надеялась на русское авось – авось Михаил ничего не узнает.

Во всю Ивановскую (кричать)
Очень громко, изо всех сил
Иван Зорькин крикнул, что было мочи, во всю Ивановскую!

Печки-лавочки
Бесполезное дело, пустой разговор. О близком знакомстве.
Такие вот у нас печки-лавочки.

Вешать хомут на шею
Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами
— А зачем мастерам самим себе на шею этот хомут вешать?

Не лыком шит
О человеке, который не так уж и прост
— Я тоже не лыком шит, буду бороться за свои чувства.

Небо коптить
Вести праздный образ жизни, быть бесполезным для общества.
Иной живет — только хлеб жует, спит — небо коптит.

Лапти плести
1) сбивать с толку в каком-либо деле; 2) вести мудреную, путаную беседу (часто — с целью обмануть)
— Это вам не лапти плести, это дело надо сделать.

Не шубу шить
О чем-либо, что ни на что не пригодно
— Нам, сват, из вашего извинения не шубу шить.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.