Главные герои рассказа Ирины Пивоваровой «Как провожают пароходы» из цикла «Рассказы Люси Синицыной» — девочка Люся и ее друг Коля. Однажды воскресным утром они залезли на дерево. Коля рассказывал Люсе, что он любит высоту и хочет стать летчиком.
Главная героиня рассказа Андрея Платонова «Песчаная учительница» — молодая учительница Мария Нарышкина. После окончания учительских курсов ее направили работать в село Хошутово, которое находилось на границе степи и азиатской пустыни.
В селе Мария Никифоровна увидела, как люди борются с песками пустыни, которые методично засыпали все плоды их труда. Зимой к песчаным заносам добавлялись снежные бураны, и тогда жизнь в селе замирала.
Современник М.В.Ломоносова, Александр Петрович Сумароков известен нам, как родоначальник нового русского театра. Первый русский профессиональный публичный театр был открыт в 1756 году при самом активном участии Сумарокова, ставшего его директором. В творчестве А.П.Сумарокова «наиболее всесторонне разработана жанровая система русского классицизма». «Пиит (устаревшая славяно-византийская форма слова «поэт») и богач» — одно из самых ярких произведений Александра Петровича Сумарокова.
А на даче всегда маленький праздник… Зачастую именно на даче удается пожить в гармонии с природой и с самим собой. На даче уютно и по-домашнему тихо и спокойно. Летом выйдешь из домика – всё цветет, пчелки работают, птички поют, ароматов тьма… Слышен шёпот леса, прекрасно звездное мерцание, чудесен алый рассвет… Под ногами мягкая трава, на душе легко и свободно… Хорошо там, где сердце стучит ровно, где всё в радость… Хорошо там, где мир соткан из красот и тишины…
Веселые рассказы для детей – это кладезь юмора, хорошего настроения, положительных эмоций. А если сам автор этих рассказов приходит к ребятам, то получается настоящий праздник. Это и произошло в рассказе Драгунского «Независимый Горбушка». К приходу знаменитого человека дети подготовились основательно. Но некоторые казусы всё-таки случились. Но всё не главное. Главное — это поговорить с писателем, послушать его умную речь, посмеяться вместе с ним. Писатель оказался добрейшей души человек.
Сказка «Аня в Стране чудес» является переводом известной сказки английского писателя Л.Кэрролла «Алиса в стране чудес». Когда писатель В.Набоков делал перевод английской сказки, он изменил имя главной героини и назвал ее Аней. Начинается сказка с того, что Аня и ее старшая сестра жарким летним днем сидели на траве. Сестра читала книжку, которая Ане казалась скучной, потому что в ней не было картинок. Аню начало клонить в сон, когда она увидела необычного кролика с розовыми глазами, пробежавшего мимо.
Гаврила (Гавриил) Петрович Каменев родился в 1772 году в Казани. Отец его, Петр Гаврилович, был купцом и пользовался всеобщим уважением городских жителей за ум и честность. Как детство, так почти и всю остальную жизнь, молодой Каменев провел в Казани. Воспитывался он в частном пансионе Вюльфинга, в котором приобрел основательные познания в немецком языке. Язык же французский, которому он выучился уже в зрелых годах, был ему менее знаком, чем немецкий, изученный в детстве.



