Что можно перевернуть? Крышку, стул, страницу в тетрадке… А можно перевернуть мир. Перевернуть мир – это значит кардинально его изменить. Фразеологизмы со словом «перевернуть» — с большими выразительными возможностями.
Мода на зиму… В моде пушистые снега, колкие прозрачные ветра, бархатистые метели. И аккуратные россыпи снега на ветках. А также нежные узоры на прозрачных стеклах. В моде белые шубы до пят у стройных, высоких елей. И, конечно же, огромные зеленые шапки на соснах с блестящей белой бахромой. Безусловно, цветные, дизайнерские шарфы на франтах-снеговиках… Всё-таки нет во Вселенной модельера талантливее, чем сама природа… Мода на зиму…
Басня «Конь и свинья» — из копилки басен XIX века. Её написала Елизавета Жадовская. В начале она дает характеристику главным героям басни: коню (отличнейшей породы, с некичливым нравом) и обычной свинье, требующей к себе особого отношения. События в басне развиваются не скачкообразно. Автор подробно описывает ситуацию, ставшую предметом басни. Главный вывод в басне сделала для себя свинья.
Наступила серебристая зима. Так светло и бело кругом. Надежно спрятались под белым пушистым ковром опавшие листья, остатки тёмной травы, старый мох. Волнистый снежный ковер покрыл всю землю. Никаких ярких красок – только белый цвет.
Царица Зима – белокожа, белолица, ходит она в шубке расписной, в шапке с узорами, белых валенках, шагает неслышно, но дела её выдают. Завалила она сугробами леса, на верхушки деревьев шапки нахлобучила. Читать далее






