Фразеологизмы про одежду и их значение (с примерами)

Фразеологизмы про одежду и их значение (с примерами)Фразеологизмы на тему «Одежда» расскажут о нарядах, о хорошем вкусе и не очень. Наряды могут быть разными: на рыбьем меху, с затянутыми поясами, экстравагантные и нелепые.

На рыбьем меху
О верхней одежде, совершенно не хранящей тепло
Шубейка у Антошки была хилая, на рыбьем меху.

Синий чулок
Сухая педантка, лишённая женственности и погружённая в книжные, отвлечённые интересы
— Кто эта дама, о которой можно сказать «синий чулок»?
— Это проверяющая, из области.

Картофель в мундире
Сваренный в кожуре
Для приготовления окрошки хозяйка использовала картофель в мундире.

Протирать, просиживать штаны
Бездельничать, ничем не заниматься.
— Баранкин, сколько можно просиживать штаны? Сделай отчет за предыдущий месяц!

Тришкин кафтан
Попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату
— Шить надо так, чтобы на выходе не получился Тришкин кафтан, — сказал учитель.

Оставить без рубашки
Оставить без средств к существованию
В результате различных сделок, Фокин остался практически без рубашки.

Руки в брюки
Бездельничать
С утра до вечера Евсеев ходил по двору руки в брюки.

Конь в пальто
Используется как ответ на вопрос «кто?», когда спрашиваемый не в настроении
— Кто? Кто? Конь в пальто!

Остаться без портков
Обеднеть
— Лука остался практически без портков.

Ох, тяжела ты, шапка Мономаха
О тяжести власти, ответственности
«Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!» — жалуется царь в трагедии А.С.Пушкина.

Снимаю шляпу
По-достоинству оценивать чьи-то заслуги
— Перед доктором Бобровым снимаю шляпу.

Плакаться в жилетку
Рассказывать о проблемах, жаловаться на неудачи, пытаясь вызывать сочувствие.
Марья Семеновна взяла моду плакаться мне в жилетку.

Бегать за каждой юбкой
О мужчине, не пропускающем женщин, обращающим внимание на каждую даму
Приехавший в командировку Петров поначалу не пропускал ни одной юбки, пока не познакомился с Виолеттой Сергеевной.

Под колпаком у кого-нибудь
Быть под чьим-то пристальным надзором
Устин уже давненько был под колпаком у начальства.

Жить под стеклянным колпаком
Жить у всех на виду, быть отчуждённым, оторванным от внешнего мира
Жить под стеклянным колпаком совсем не входило в планы Климента.

Заткнуть за пояс
Превзойти кого-то в чем-то
— Я кого хочешь заткну за пояс, — с ухмылкой сказал Остап.

Затянуть пояса
Сократить расходы
После отпуска Апельсиновым пришлось затянуть пояса.

Бросать (бросить) перчатку
Перчатка служила вызовом на поединок или турнир
Усиков ушел, бросив к ногам Мишкина перчатку.

Родиться в сорочке (в рубашке)
Быть удачливым, счастливым во всем
Штурман, похоже, родился в рубашке.

Ежовые рукавицы
Строго и сурово обходиться с кем-либо
Членов отстающей бригады надо держать в ежовых рукавицах.

Как раку фрак, как щуке брюки
О чем-то ненужном, неподходящем
Мне этот костюм нужен, как щуке брюки.

Рубаха-парень
Простодушный, добродушный, весёлый, открытый, неунывающий человек
Гордей – рубаха-парень, с ним легко и просто.

Засучив рукава
Работать с усердием
Антошкин работал, засучив рукава.

Спустя рукава
Делать плохо, небрежно
Работая спустя рукава, хороших результатов не покажешь.

В пух и прах
Слишком нарядный, расфуфыренный
Разодетый в пух и прах гармонист Митрофан шел не спеша к первой деревенской щеголихе.

Щи лаптем хлебать
Жить в нищете, не иметь необходимого. О человеке, прозябающем в невежестве и бескультурье.
— Нам, простакам, только воду пить и щи лаптем хлебать.

Не у шубы рукав
Не готово, не сделано
— Готовый костюм? Смеешься? Да там не у шубы рукав!

Одного сукна епанча (епанча – длинный и широкий старинный плащ)
О похожих людях, предметах
— Что о них можно сказать? Одного сукна епанча!

Закидать шапками
Самоуверенно: легко победим
— Пусть только недруги сунутся, мы их шапками закидаем.

Фразеологизмы про шапку: пустить шапку по кругу (собирать деньги), ломать шапку (заискивать, угодничать), шапку в охапку (быстро)

Держи карман шире
Не надейся, не рассчитывай на что-либо
— Ага, помогу, даже не надейся, держи карман шире, — сказал Кошельков.

Фразеологизмы про карман: залезть в чужой карман (незаконно брать чужое добро, деньги), бить по карману (причинять убыток), набить карман (разбогатеть), тощий карман (малое количество денежных средств), не по карману (не по средствам), прикарманил (брать чужое).

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.