Фразеологизмы на тему еда, пища не всегда бывают вкусными. Некоторые из них, как водится, с перчинкой.
Ни за какие коврижки
Решительный отказ от чего-либо
— Ни за какие коврижки я не перееду жить в город.
Масло масляное
Одно и то же, повторяющееся несколько раз
— Первая часть твоего сочинения – масло масляное, — сказала учительница.
Ни рыба ни мясо
О человеке без твердых, устойчивых принципов
— Слушай, Молотков, мать и отец у тебя деловые люди, сестра – девчонка с характером, а ты – ни рыба, ни мясо. Пора меняться!
За чечевичную похлебку (продавать, уступать, менять)
Отказываться от чего-то значительного, совершить неравноценный обмен
— Я тебе, Индюшкин, не уступлю аппарат за чечевичную похлебку.
Хлеба и зрелищ
Невысокие потребности людей, низкий интеллект
Режим ограничений оставил уточек Хрустального парка без хлеба и зрелищ.
Хлебом не корми
Большая тяга человека к чему-либо, обычно к какому-нибудь занятию
Веточкина хлебом не корми, дай только в футбол поиграть.
Мало каши ел
О физически слабом, молодом, неопытном человеке
— Что, Фрол, не можешь дверь открыть? Мало каши ел!
Разбиваться в лепешку
Делать все возможное для достижения собственных целей
Ради завершения дела Подушкин был готов разбиться в лепешку.
Тертый калач
Бывалый, опытный, видавший виды человек
— Сосновский – тертый калач, он все равно своего добьется.
Класть яйца в одну корзину
Вкладывать все свои средства, сбережения на один счет, в один банк, в одну валюту
С точки зрения безопасности бизнеса, не стоит класть все яйца в одну корзину.
Ерунда на постном масле
Непитательный продукт, дешевка
— Разве это кулинарный шедевр? Это ерунда на постном масле, — сказал Тортиков.
Бесплатный сыр
Всё в жизни что-нибудь да стоит, за все надо платить.
— Бесплатный сыр, и это ни для кого не секрет, бывает только в мышеловке.
Вешать лапшу на уши
Обманывать, сознательно вводить в заблуждение
— Не надо мне вешать лапшу на уши, я давно понял, что Орехин пытается соблюсти лишь свои интересы.
Дырка от бублика
То есть, ничего
В конечном итоге, те, кто присоединился к проекту позже, получили лишь дырку от бублика.
Заварить кашу
Затевать какое-либо хлопотливое или неприятное дело
— Сам заваришь кашу, — сказал бригадир, — сам будешь её и расхлебывать!
Икру метать
Устраивать скандал, поднимать шум
— И не стоит, Шапкин, сейчас метать икру, — надо было просчитать всё заранее.
Как по маслу
Без затруднений, легко и свободно
Пахать дальнее поле поначалу было тяжело, но, как выглянуло солнышко, все пошло, как по маслу.
Как селёдка (сельди) в бочке
Очень тесно, о большом скоплении людей на малой территории
В Перчаткино автобусов не хватает – мы набиваемся в них, как сельди в бочку.
Как сыр в масле (кататься)
Жить в полном довольстве, достатке
Дворкин привык как сыр в масле кататься, и нынешняя скромная жизнь ему не по душе.
Калачом не заманишь
Никакими уговорами не заставить что-то сделать
— Я привык к этой конторе, хотя поначалу было тяжело, но теперь в другую меня калачом не заманишь.
Катись колбаской (по Малой Спасской)
Грубый синоним слова «убирайся»
— А знаешь что, друг хороший, — сказал Крышкин, — катить колбаской по Малой Спасской.
С хлеба на квас
Бедствовать, жить впроголодь.
В лихие военные годы многие горожане перебивались с хлеба на квас.
Каша в голове
Путаница в мыслях
— У тебя, дружище, похоже, каша в голове. Ты сначала досконально разберись, а потом принимай решения.
Каша из топора
Сделать что-то приличное из ничего с помощью хитрости и смекалки.
— Редькин такой умелец, он кашу из топора сварит!
Кнут и пряник
Метод воспитания: жёсткость и ласковость
— Придется осваивать метод кнута и пряника, — сказал Силантий Филиппович.
Жареный петух клюнет
Воспринимается скорее как «крайний срок», нежели чем «никогда».
— До какой поры будем откладывать собрание? Пока жареный петух не клюнет!?
Ложка дёгтя в бочке мёда
Говорится с сожалением о том, что несущественная, но неприятная мелочь испортила всё хорошее.
— Неприятно, но в деле строительства гаражей обнаружилась ложка дегтя в бочке мёда.
Каши не сваришь (с кем-либо)
О человеке, с которым не сговоришься, дела не сделаешь
— С Фрикаделькиным каши не сваришь, он любит работать сам по себе.
Молочные реки
Сказочное изобилие желаемого, требуемого
— Всё у меня есть, — сказал Чебуреков, — не хватает только рек молочных!
Получить на орехи
Обещание грядущего возмездия, наказания
— Наверно, я поделом получил на орехи, — сказал Ручкин.
Седьмая вода на киселе
Очень далекое родство
Родственник, живущий на краю села, — это седьмая вода на киселе.
Сливки общества
Верхи, исключительное общество
Сегодня в театре собрались исключительно сливки общества.
Хуже горькой редьки
Слишком надоесть
— Ох, и надоел ты мне, Укропов, хуже горькой редьки!
Яйца выеденного не стоит
О чем-нибудь пустяковом, несерьезном, не имеющем никакого значения
— Эта проблема, — уточнил Жорин, — яйца выеденного не стоит.
Яблоко раздора
То, что вызывает ссору, раздор, предмет раздора
Выданная ряду сотрудников премия стала яблоком раздора.
Не солоно хлебавши
Уйти не с чем
Сахаров ушел, не солоно хлебавши.
Сыпать соль на рану
Обсуждать тему, причиняющую душевную боль
Шкафчиков попросил не сыпать ему соль на рану, и впредь больной темы не касаться.
Биться как рыба об лед
Безрезультатно прилагать трудовые усилия
Леночкин бился, как рыба об лед, но похвастаться пока было нечем.